• Приглашаем посетить наш сайт
    Добычин (dobychin.lit-info.ru)
  • Орлы

    Сначала всяко дело строго
    И в строку так идет,
    Что и приступу нет;
    А там, перегодя немного,
    Пошло и вкриво всё и вкось,
    И отчасу всё хуже, хуже,
    Покуда наконец хоть брось.
    Не знаю, череду ведут ли люди ту же,
    Но слово в басне сей
    Про птиц, не про людей.

    Орлы когда-то все решились
    Составить общество правленья меж собой
    И сделали устав такой,
    Чтоб прочие от них все птицы удалились,
    Как недостойные с орлами вместе жить,
    Судить,
    Рядить
    Или в дела орлов входить
    И, словом, в обществе одном с орлами быть.
    И так живут орлы, храня устав свой строго,

    Прошло не знаю сколько лет,
    Однако, помнится, не много,
    Вдруг из орлов один свой голос подает,
    С другими эдак рассуждает
    И вот что предлагает:
    "Хоть позволения на то у нас и нет,
    Чтоб с нами в обществе другие птицы жили,
    Которы б не одной породы с нами были,
    Достоинств равных нам,
    Орлам,
    Отменных не имели,
    Летать по-нашему высоко не умели,
    На солнце бы смотреть не смели;
    Но как соколий нам известен всем полет
    И думаю, что нам он пользу принесет,
    Так пусть и он при нас живет;
    Мне кажется, беды тут нет".
    -- "И впрям, -- орлы на то сказали, --
    Его полет...
    А сверх того, один сокол куды нейдет".


    Потом, спустя еще не знаю сколько лет,
    Уж также и сокол свой голос подает,
    Что пользы ястреб тож не мало принесет,
    И нужным признает,
    Чтобы орлы благоволили
    И ястреба принять.
    Но тут было орлы сперва поусумнились,
    Хотели отказать;
    Однако наконец решились,
    Чтоб позволенье дать
    И ястреба в их общество принять.

    Потом и ястреб тож орлам стал представлять,
    Что нужны птицы те, другие,
    Неведь какие,
    Чтоб разну должность отправлять.
    Что ж? Сделался приказ от самого правленья,
    Чтоб птицам был прием вперед без представленья;

    Уж стали принимать и филинов и сов.

    Примечание:

    — изд. 1779 г., стр. 43, без ст. 50. Печ. по изд. 1782 г., ч. 1, стр. 53. По указанию Грота, басня является подражанием аллегории Дора «Le sénat des aigles» («Орлиный сенат»).

    Разделы сайта: