• Приглашаем посетить наш сайт
    Орловка (orlovka.niv.ru)
  • Осел,приглашенный на охоту

    Собравшись лев зверей ловить,
    Осла в числе своих придворных приглашает,
    Чтоб на охоту с ним сходить.
    Осел дивится и не знает,
    Как милость эту рассудить,
    Затем что этого родясь с ним не случалось.
    И сглупа показалось
    Ему,
    Что милость льва к нему
    Такая
    Его особу уважая.
    "Вот, -- говорит, --
    Вся мелочь при дворе меня пренебрегает,
    Бранит
    И обижает;
    А сам и царь,
    Мой государь,
    Сподобил милости, не погнушавшись мною;
    Так, знать, чего-нибудь я стою.
    И не дурак ли я, что всё я уступал?
    " -- сказал.

    Как член суда иной, что в члены он попал,
    Судейскую осанку принимает,
    Возносится и всех ни за? что почитает,
    И что ни делает, и что ни говорит,
    Всегда и всякому, что член он, подтвердит;
    И ежели кого другого не поймает,
    Хотя на улице к робятам рад пристать
    И им, что членом он, сказать.
    В письме к родным своим не может удержаться,
    Чтоб членом каждый раз ему не подписаться;
    И, словом, весь он член, и в доме от людей
    Все член по нем до лошадей.

    Так точно и осел мой начал возноситься,
    Не знает, как ему ступить;
    Сам бодрости своей не рад. Чему-то быть!
    Не всякому ослу случится
    Льва на охоту проводить.
    Да чем-то это всё решится?
    Осла лев на охоту брать...
    Чтоб с царской милостью ослу не горевать.


    Всех на осла взвалили,
    И с головы до ног всего
    Обвесили его.

    Тогда осел узнал, что взят он на охоту
    Не в уважение к нему, а на работу.

    Примечание:

    Осел, приглашенный на охоту. Впервые — изд. 1782 г, ч. 2, стр. 61. В рукописях Хемницера сохранился фрагмент черновой редакции басни (изд. Грота, стр. 207):

    Так точно и в осле, когда ему сказали,
    Чтоб на охоту шел, все кости заплясали;
    Надулся хвост его и холка напряглась,
    И шерсть шерохая вверх дыбом поднялась;
    Приободрилася походка вялой туши,
    Болтающиеся предлинной меры уши,
    Впервые отроду его приободрясь,
    Ко удивленью всех скотов приподнялися.
    Кому бы только с ним ни удалось сойтися,
    Хрипучим голосом своим трубит о том,
    Что на охоту он сбирается со львом
    Все, кто ни встретится, должны посторониться,
    И словом, мой осел не знает, как ступить

    История русской словесности, т. 1. СПб., 1863, стр. 497).

    Разделы сайта: