• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Стрекоза

    Всё лето стрекоза в то только и жила,
    Что пела;
    А как зима пришла,
    Так хлеба ничего в запасе не имела.
    И просит муравья: "Помилуй, муравей,
    Не дай пропасть мне в крайности моей:
    Нет хлеба ни зерна, и как мне быть, не знаю.
    Не можешь ли меня хоть чем-нибудь ссудить,
    Чтоб уж хоть кое-как до лета мне дожить?
    А лето как придет, я, право, обещаю
    Тебе всё вдвое заплатить".
    -- "Да как же целое ты лето
    Ничем не запаслась?" -- ей муравей на это.
    -- "Так, виновата в том; да что уж, не взыщи
    Я запастися всё хотела,
    Да лето целое пропела".
    -- "Пропела? Хорошо! поди ж теперь свищи".
    Но это только в поученье
    Ей муравей сказал,

    Из жалости ей хлеба дал.

    Примечание:

    «La cigale et la fourmi» («Кузнечик и муравей»). Впервые — изд. 1782 г., ч. 2, стр. 49. Последние четыре стиха, добавленные Хемницером в отступление от подлинника, были исключены из изд. 1799 г. и не печатались до изд. Грота. Эту басню переводили также А. П. Сумароков, Ю. А. Нелединский-Мелецкий и И. А. Крылов.

    Разделы сайта: