• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой А.К. (tolstoy-a-k.lit-info.ru)
  • Волк и неволя

    Волк, долго не имев поживы никакой,
    Был тощ, худой
    Такой,
    Что кости лишь одни да кожа.
    И волку этому случись
    С собакою сойтись,
    Которая была собой росла, пригожа,
    Жирна,
    Дородна и сильна.
    Волк рад бы всей душой с собакою схватиться
    И ею поживиться,
    Да полно, для того не смел,
    Что не по нем была собака
    И не по нем была бы драка.
    И так со стороны учтивой подошел,
    Лисой к ней начал подбиваться,
    Ее дородству удивляться
    И всячески ее хвалить.

    "Не стоит ничего тебе таким же быть, --
    Собака говорит, -- как скоро согласишься
    Идти со мною в город жить.
    Ты будешь весь иной и так переродишься,

    Что ваша жизнь и впрям? Скитайся всё, рыщи
    И с горем пополам поесть чего ищи;
    А даром и куском не думай поживиться:
    Всё с бою должно взять;
    А это на какую стать!
    Куды такая жизнь годится?
    Ведь посмотреть, так в чем душа-та, право, в вас?
    Не евши целы дни, вы все как испитые,
    Поджарые, худые.
    Нет, то-то жизнь-та как у нас!
    Ешь не хочу всего, чего душа желает:
    После гостей
    Костей, костей,
    Остатков от стола, так столько их бывает,
    Что некуды девать!
    А ласки от господ -- уж подлинно сказать!"

    Растаял волк, услыша весть такую,
    И даже слезы на глазах
    От размышления о будущих пирах.
    "А должность отправлять за это мне какую?" --
    Спросил собаку волк. -- "Что? должность? ничего! --
    Вот только лишь всего,

    К хозяину ласкаться
    И около людей домашних увиваться".

    Волк, слыша это всё, не шел бы, а летел;

    Что про него уж он и думать не хотел,
    И всех волков себя счастливее считает.

    Вдруг на собаке он дорогой примечает,
    Что с шеи шерсть у ней сошла.
    "А это что такое,
    Что шея у тебя гола?"
    -- "Так, это ничего, пустое".
    -- "Однако нет, скажи". -- "Так, право ничего.
    Я чаю,

    Когда я иногда на привязи бываю".
    -- "На привязи? -- тут волк вскричал. --
    Так ты не всё живешь на воле?"
    -- "Не всё; да полно, что в том нужды?" -- пес сказал.
    "А нужды столько в том, что не хочу я боле
    Ни за что всех пиров твоих;
    Нет, воля мне дороже их,
    А к ней на привязи, я знаю, нет дороги!" --

    Воля и неволя. Переработка басни Лафонтена «Le loup et la chien» («Волк и собака»). Впервые — изд. 1782 г., ч. 2, стр. 57. Басня переведена также В. К. Тредиаковским и А. П. Сумароковым.

    Разделы сайта: