• Приглашаем посетить наш сайт
    Герцен (gertsen.lit-info.ru)
  • Земля хромоногих и картавых

    Не помню, где-то я читал,
    Что в старину была землица небольшая,
    И мода там была такая,
    Которой каждый подражал,
    Что не было ни человека,
    Который бы, по обычаю века,
    Прихрамывая не ходил
    И не картавя говорил;
    А это всё тогда искусством называлось
    И красотой считалось.

    Проезжий из земли чужой,
    Но не картавый, не хромой,
    Приехавши туда, дивится моде той
    И говорит: "Возможно ль статься,
    Чтоб красоту в том находить --
    Хромым ходить
    И всё картавя говорить?
    Нет, надобно стараться
    Такую глупость выводить".
    И вздумал было всех учить,
    Чтоб так, как надобно, ходить
    И чисто говорить.
    Однако, как он ни старался,
    Всяк при своем обычае остался;
    И закричали все: "Тебе ли нас учить?
    Что на него смотреть, робята, всё пустое!
    Хоть худо ль, хорошо ль умеем мы ходить
    И говорить,
    Однако не ему уж нас перемудрить;

    Старинное такое?"

    Примечание:

    "Das Land der Hinkenden" ("Страна хромых"). Впервые -- изд. 1779 г., стр. 25. Печ. по изд. 1782 г., ч. 1, стр. 35. Редакция последних двух стихов (с незначительными изменениями) предложена Львовым в экз. изд. 1779 г., где конец басни читался: "У нас же исстари поверье уж такое".

    Разделы сайта: