• Приглашаем посетить наш сайт
    Бунин (bunin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1773"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W Z
    Поиск  
    1. Стихи на именины Михаила Феодоровича Соймонова
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    2. Сиятельнейшему графу Алексею Григорьевичу Орлову... на вторичное из Архипелага в Санкт-Петербург прибытие
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    3. К другу
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    4. Сон
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    5. Степанов Н.Л.: Иван Хемницер
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    6. Лжец
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Стихи на именины Михаила Феодоровича Соймонова
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    Часть текста: Стихи на именины Михаила Феодоровича Соймонова СТИХИ НА ИМЕНИНЫ МИХ<АИЛА> ФЕОД<ОРОВИЧА> СОЙМ<ОНОВА> Текуще из веков небесное светило Дражайший паки день с собою возвратило, В который ты, когда на свет сей жить вступил, Младенческой душой для всех любезен был. Какую радость днесь о сем те ощущают, Которые к тебе усердием пылают! Всяк, кто родством к тебе и дружбой прилеплен, Всяк торжествует днесь и духом восхищен. Что правду я тебе вещаю, в том свидетель Хранимая самим тобою добродетель. О солнце! возврати еще на много лет Сей драгоценный день, даруя миру свет! Примечание: Стихи на именины Мих<аила> Феод<оровича> Сойм<онова>. Печ. впервые по автографу. В рукописи при писка: «Соч<инено> 1773 года майя 23 дня. (Апреля 13 рождение батюшки его, а в праздник святой недели именины его бат<юшки>)». Соймонов Михаил Федорович (1730—1804) — сенатор; возглавлял берг-коллегию; с 1773 по 1781 г. и с 1794 г. по 1800 г. был директором Горного училища; начальник Хемницера.
    2. Сиятельнейшему графу Алексею Григорьевичу Орлову... на вторичное из Архипелага в Санкт-Петербург прибытие
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: графу Алексею Григорьевичу Орлову... на вторичное из Архипелага в Санкт-Петербург прибытие СИЯТЕЛЬНЕЙШЕМУ ГРАФУ АЛЕКСЕЮ ГРИГОРЬЕВИЧУ ОРЛОВУ, ГЕНЕРАЛ-АНШЕФУ ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА, ГЕНЕРАЛ-АДЪЮТАНТУ, КАВАЛЕРГАРДСКОГО КОРПУСА ПОРУЧИКУ, ЛЕЙБ-ГВАРДИИ ПРЕОБРАЖЕНСКОГО ПОЛКУ ПОДПОЛКОВНИКУ И ВСЕХ РОССИЙСКИХ ОРДЕНОВ КАВАЛЕРУ НА ВТОРИЧНОЕ ИЗ АРХИПЕЛАГА В САНКТ-ПЕТЕРБУРГ ПРИБЫТИЕ Ты славы вечныя предшествуем трубой И в лаврах возвратясь в отечество, герой! Не мни, чтоб ты его, как прежде, днесь оставил, Свет новый побеждать стопы свои направил И, паки нашею богиней вдохновен, Летел на брань от нас, геройством вспламенен. Перед монархиню народ тогда предстанет И умолять ее монаршу волю станет: «Богиня росских стран, Минерва на земли! Внемли народа глас усерднейший, внемли! Довольно Марс уже сиял на ратном поле, Да ныне при твоем сияет он престоле. Иль повели, чтоб нам его остановить: Мгновенно мы сие возможем учинить. Герой! остави мысль, чтоб с нами вновь расстаться,— Стремленье тщетно то, ты должен здесь остаться. Лишь часть твоих трофей, Орлов, мы соберем — Отечество мы все преградой обнесем. Примечание: Сиятельнейшему графу Алексею Григорьевичу Орлову... на вторичное из Архипелага в Санкт Петербург прибытие. Впервые — отд. изд., СПб., 1773. В библиографии сочинений Хемницера не учтено. А. Г. Орлов (см. примеч. к «Сатире на прибыткожаждущих стихотворцев», стр. 333) приезжал в Петербург после...
    3. К другу
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: К другу Два действия, мой друг, в себе я примечаю С тех пор, как мне знаком ты стал: Приятно, что тебя я знаю; Досадно, что тебя я ранее не знал. Примечание: К другу. Впервые — Ученые записки ЛГПИ, стр. 30. Обращено к Н. А. Львову и написано, по-видимому, около 1773 г., в начале знакомства с ним Хемницера.
    4. Сон
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Сон СОН В печали я, Душа моя, Что не с тобой Любезный твой, Соснул я раз, И тот же час Эрот во сне Явился мне, Сказав: «Пойдем, И мы найдем, Что ты искал, По ком вздыхал». Я с ним пошел. И чуть успел Тебя обнять, Поцеловать, И — сон пропал. Ах! всё бы спал! Примечание: Сон. Печ. впервые по автографу. Имеются еще два черновых варианта этого стихотворения, мало отличающиеся от публикуемого. Стихотворение Хемницера близко по теме к одноименному стихотворению Н. А. Львова, датированному в рукописи 20 сентября 1773 г. (ПД, архив А. Н. Майкова). Приводим окончание этого стихотворения: Но я тебя люблю! И, став тебе подвластен, Сколь счастлив был во сне, столь наяву несчастен. Почто не наяви дражайший зрак мечтался, Или чтоб должен я вовек не просыпаться. Эрот (греч. миф.) — бог любви.
    5. Степанов Н.Л.: Иван Хемницер
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: Отмечая важную роль Хемницера в создании русской национальной басни, Белинский справедливо указывал, что Крылов «много обязан» своему предшественнику.(2) Басни Хемницера обладали той доходчивостью, той художественной выразительностью, которые обеспечили им широкую популярность Достаточно сказать, что до середины XIX века вышло 35 изданий басен Хемницера. Многие стихи из них перешли в пословицы. 1 Иван Иванович Хемницер родился 5 января (ст. ст.) 1745 года в Енотаевской крепости Астраханской губернии на Волге. Отец и мать его были по национальности немцы. Иоганн Хемницер в молодости переселился в Россию и поступил на службу в качестве военного штаб-лекаря. Нелегко пришлось поначалу чужеземцу в России, да еще на ее дальней, полудикой окраине. Ему привелось немало постранствовать по калмыцким степям, пока он с семьей не поселился в Астрахани. В этих странствиях трудно было учить и воспитывать детей. Отец сам взялся за общение сына: выучил его немецкому и латинскому языкам и начальным правилам арифметики. По переезде в Астрахань он отдал сына в ученье местному пастору и шестилетний...
    6. Лжец
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: об них стал толковать. Кто говорит: в огне алмазы исчезают, Что в самом деле было так; Иные повторяют: Из них, как из стекла, что хочешь выливают; И так И сяк Об них твердят и рассуждают; Но что последнее неправда, знает всяк, Кто химии хотя лишь несколько учился. Лжец тот, которого я выше описал, Не вытерпел и тут, солгал: "Да, -- говорит, -- да, так; я сам при том случился (Лишь только что не побожился, Да полно, он забылся), Как способ тот нашли, И до того алмаз искусством довели, Что как стекло его теперь уж плавить стали. А эдакий алмаз мне самому казали, Который с лишком в фунт из мелких был стоплен". Один в беседе той казался удивлен И ложь бесстыдную с терпением внимает, Плечами только пожимает, Принявши на себя тот вид, Что будто ложь его он правдою считает. Спустя дней несколько лжецу он говорит: "Как, бешь, велик алмаз тебе тогда казали, Который сплавили? Я, право, позабыл. В фунт, кажется, ты говорил?" -- "Так точно, в фунт", -- лжец подтвердил. -- "О! это ничего! Теперь уж плавить стали Алмазы весом в целый пуд; А в...