• Приглашаем посетить наш сайт
    Чарская (charskaya.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "HANS"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W Z
    Поиск  
    1. Хитрец
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Хитрец
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: При чем кувшину он рисунок прилагает, Почтенных зрителей покорно приглашает За вход по стольку-то платить; Начало ровно в шесть часов имеет быть. Пошли по городу листы. "Ба! что такое? В кувшин залезть? Что он, с ума сошел? Пустое! Где это слыхано? Да и дурак поймет, Что способу тут нет, Хоть как ни стал бы он ломаться. Однако, чтобы посмеяться, Пойдем и поглядим, что это за чудак". Уж с чернью взапуски кареты поскакали; И едучи купец с милордом доказали, Что нет физической возможности никак Ему в кувшине уместиться. "Положим, -- говорит Купеческа жена, -- что это он смудрит И как-нибудь в кувшин втеснится; Да вот что мудрено: как в шейку-то пролезть? Однако же пора: уж без четверти шесть. Эй, кучер, погоняй!" -- Полгорода, собравшись, Почти без памяти на тот кувшин глядит, Который хитреца великого вместит. "Что ж? скоро ли? -- один другому говорит. -- Пора бы уж начать". Кто палкою стучит, Кто топает ногой. Но, долго дожидавшись, Узнали, что хитрец и с деньгами пропал. Каких, подумаешь, обманов не бывает! Тот тем, другой другим обманщик промышляет. Вот я у нас такого знал, Который о себе в народе насказал, Что может видеться с духами, Всем их показывать и с ними говорить, Болезни все лечить Одними порошками. И собирались тож к нему смотреть духов, И порошки его в болезнях принимали, Однако же духов, как слышно, не видали; А от чудесных порошков Скоряе, нежели от прочих, умирали. Примечание: Хитрец. Вольный перевод басни Геллерта "Hans Nord". Впервые -- изд. 1782 г., ч. 2, стр. 12. В басне...