• Приглашаем посетить наш сайт
    Куприн (kuprin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ю"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово (варианты)
    1ЮВЕЛИР (ЮВЕЛИРОМ)
    1ЮЛИЙ, ЮЛИЯ (ЮЛИИ)
    4ЮМОР (ЮМОРА, ЮМОРОМ)
    5ЮНОСТЬ (ЮНОСТИ)
    3ЮНОША (ЮНОШЕЙ, ЮНОШИ)
    1ЮНЫЙ (ЮНУЮ)
    2ЮСТИНИАН (ЮСТИНИАНЕ)
    1ЮШКА (ЮШКИ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЮНОША (ЮНОШЕЙ, ЮНОШИ)

    1. Совет стариков
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Совет стариков Детина старика какого-то спросил: «Чтоб знатным сделаться, за что бы мне приняться?» — «По совести признаться, — Старик детине говорил, — Я, право, сам не знаю, Как лучше бы тебе, дружок мой, присудить; Но если прямо говорить, Так я вот эдак рассуждаю, И средства только с два могу тебе открыть, Как до чинов больших и знатности дойтить, А больше способов не знаю. Будь храбр, дружок: иной Прославился войной; Всё отложив тогда, спокойство и забаву, Трудами находить старался честь и славу; И в самом деле то сыскал, Чего сыскать желал. Другой же знанием глубоким, Не родом знатным и высоким, Себя на свете отличил: В судах и при дворе велик и славен был. Трудами всё приобретают; Но в том великие лишь души успевают». — «Всё это хорошо, — детина говорил,— Но если мне тебе по совести признаться, Так я никак не вображал, Что чести и чинов на свете добиваться Ты б столько трудностей мне разных насказал. Мне кажется, что ты уж слишком судишь строго; Полегче бы чего нельзя ли присудить?» «Уж легче нет того, как дураком прожить; А и глупцов чиновных много». Примечание: Совет стариков. Вольный перевод басни Геллерта «Der Jüngling und der Greis» («Юноша и старик»). Впервые — изд. 1779 г., стр. 28. Печ. по изд. 1782 г., ч. 1, стр. 38. Варианты изд. 1779 г.: Вместо ст. 1—2: «Чтоб честь и славу заслужить И знатности дожить, За что присудишь мне приняться?» — Детина старика какого-то спросил. Ст. 9—10: И средства только с два могу тебе назвать, Чем можно счастие сыскать В изд. 1799 г. ст. 7—10 читаются: И сколько головы на этом ни ломаю, Я только два пути могу тебе открыть, Как до чинов дойтить Этот же сюжет разработан впоследствии И. И. Дмитриевым в басне «Отец с сыном», источником для которой послужила басня Флориана «Le jeune homme et le vieillard», восходящая, по-видимому, также к басне Геллерта. Совет стариков — совет старика («стариков» — прилагательное от слова «старик»).  
    2. Письмо к другу моему Якову Даниловичу Мерлину на день рождения его октября 1 1772 года
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: к другу моему Якову Даниловичу Мерлину на день рождения его октября 1 1772 года ПИСЬМО К ДРУГУ МОЕМУ ЯКОВУ ДАНИЛОВИЧУ <ГОСПОДИНУ> МЕРЛИНУ НА ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ЕГО ОКТЯБРЯ 1 1772 ГОДА Проходят времена и нас с собой влекут, И смертные за днем всегда другого ждут,— Всегда желанием исполненны забавы, Но редко истинной себе достигнуть славы. Того льстит золото, другого пышность, честь; Иной желает льсти и сам подносит лесть, Сам будучи рабом, других порабощает, Желает другом быть, но дружбы сам не знает. И словом, в суете проводим мы свой век. Так живши, кончит жизнь без пользы человек! Но мудрый цель себе такую избирает: Он жизни по себе трудов плод оставляет, Быв пользой сам себе и пользой всем другим. Зачем мы, смертные, не все сие творим? Мерли́н, твой паки день рожденья обновился. Скажи, чем ты в сей год прошедший отличился? Отличен многим ты, — дозволь мне то сказать И тщись достоинствы свои сам познавать. Я собственны твои слова здесь повторяю, <И> сам о точности всегда их помышляю: Что сколько в свете кто счастливым ни слывет, То в самом счастии несчастливо живет. Все в суете свой век и в горести проводим И редко точного блаженствия находим. То...
    3. Степанов Н.Л.: Иван Хемницер
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: Белинский, не склонный к щедрым похвалам по адресу писателей XVIII века, очень точно определил место Хемницера в истории русской литературы: «Хемницер, Богданович и Капнист, — писал он, — ... принадлежат... ко второму периоду русской литературы: их язык чище, и книжный реторический педантизм заметен у них менее, чем у писателей ломоносовской школы. Хемницер важнее остальных двух в истории русской литературы, он был первым баснописцем русским (ибо притчи Сумарокова едва ли заслуживают упоминовения), и между его баснями есть несколько истинно прекрасных и по языку, и по стиху, и по наивному остроумию»(1) Отмечая важную роль Хемницера в создании русской национальной басни, Белинский справедливо указывал, что Крылов «много обязан» своему предшественнику.(2) Басни Хемницера обладали той доходчивостью, той художественной выразительностью, которые обеспечили им широкую популярность Достаточно сказать, что до середины XIX века вышло 35 изданий басен Хемницера. Многие стихи из них...