• Приглашаем посетить наш сайт
    Тредиаковский (trediakovskiy.lit-info.ru)
  • На трагедию "Венецианская монахиня"

    Венецианская монахиня живет,
    Как должно жить, оставя свет,
    И в люди для того не хочет появиться,
    Что, быв освистана, опять того ж боится.

    Примечание:

    На трагедию «Венецианская монахиня». Впервые—Ученые записки ЛГПИ, стр. 28. В рукописях Хемницера сохранилось еще два варианта эпиграммы:

    О ТОМ ЖЕ

    Лишь только было появилась
    Венецианская монахиня на свет,
    Как в тот же час опять и скрылась.
    Да где ж она? Опять в монастыре живет,
    Затем что никому она не полюбилась.

    О ТОМ ЖЕ

    Лишь только было появилась
    Венецианская монахиня на свет,
    Пропала, и ее нигде уж больше нет.
    Она ведь автором на сцене глаз лишилась.
    Она и скрылась.

    явл. Занета появляется «покровенна и провождаема двумя воинами». Трагедия Хераскова «Венецианская монахиня» в 1758 г. была издана, но не увидела сцены. По воспоминаниям Макарова (часто недостоверным), трагедия была поставлена лишь в 1780-е годы в Москве, с М. С. Синявской (Сахаровой) в роли Занеты, и пользовалась большим успехом (см.: М. Макаров. Воспоминания о Хераскове как о драматическом писателе. — «Пантеон»,1845, т. 9, кн. 2, стр. 446). Трудно сказать, что Хемницер имеет в виду: неудачную постановку, сведения о которой до нас не дошли, или издание трагедии, не имевшей сценической жизни. В последней строке вместо слова «освистана» ранее было «осуждена» и «осмеяна». Резко отрицательное отношение Хемницера к трагедии Хераскова объясняется ее близостью к жанру слезной драмы (см. примеч. к басне «Домовой», стр. 311).

    Разделы сайта: