• Приглашаем посетить наш сайт
    Сологуб (sologub.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов.

     Кол-во Слово (варианты)
    67DER
    73UND
    60АВТОГРАФ (АВТОГРАФУ, АВТОГРАФА, АВТОГРАФЕ, АВТОГРАФАМ)
    73БАСНОПИСЕЦ (БАСНОПИСЦА, БАСНОПИСЦЕМ, БАСНОПИСЦЕВ, БАСНОПИСЦУ)
    520БАСНЯ (БАСЕН, БАСНИ, БАСНЕ, БАСНЯХ)
    65БЕДА (БЕДЫ, БЕД, БЕДУ, БЕДЕ)
    95БЫВАТЬ (БЫВАЕТ, БЫВАЛО, БЫВАЮТ, БЫВАЛИ, БЫВАЛ)
    56ВАРИАНТ, ВАРИАНТА (ВАРИАНТЫ, ВАРИАНТОВ, ВАРИАНТАХ)
    108ВЕКО (ВЕКА, ВЕКАХ, ВЕКОВ, ВЕКИ)
    67ВЗЯТЬ (ВЗЯЛ, ВЗЯЛИ, ВЗЯВ, ВОЗЬМИ)
    80ВИД (ВИДУ, ВИДА, ВИДЕ, ВИДОМ)
    88ВИДЕТЬ (ВИДЕЛ, ВИДИТ, ВИДЯ, ВИЖУ)
    77ВОЙНА (ВОЙНЫ, ВОЙНУ, ВОЙНЕ, ВОЙНОЙ)
    108ВРЕМЯ (ВРЕМЕНЕМ, ВРЕМЕНАМ, ВРЕМЕНА, ВРЕМЕНИ)
    75ГЕЛЛЕРТ (ГЕЛЛЕРТА, ГЕЛЛЕРТОМ)
    205ГОВОРИТЬ (ГОВОРИТ, ГОВОРЯТ, ГОВОРИЛ, ГОВОРИШЬ)
    136ГОД (ГОДА, ГОДУ, ГОДОВ, ГОДЫ)
    76ГОРОД (ГОРОДЕ, ГОРОДА, ГОРОДОМ, ГОРОДУ)
    88ГРОТ (ГРОТА, ГРОТАМИ, ГРОТУ, ГРОТОМ)
    61ДАВАТЬ (ДАЕТ, ДАВАЛ, ДАВАЛИ, ДАЮТ)
    98ДАТЬ (ДАЛ, ДАМ, ДАЛА, ДАЙ)
    119ДВА
    109ДЕЛО (ДЕЛЕ, ДЕЛА, ДЕЛАМ, ДЕЛАХ)
    109ДЕНЬ (ДНЕЙ, ДНИ, ДНЕМ, ДНЯ)
    74ДОБРЫЙ (ДОБРА, ДОБРО, ДОБРЫХ, ДОБРОМ)
    118ДОЛЖНЫЙ (ДОЛЖЕН, ДОЛЖНО, ДОЛЖНЫ, ДОЛЖНОЕ, ДОЛЖНА)
    107ДОМ (ДОМОМ, ДОМОВ, ДОМЕ, ДОМА)
    136ДРУГ (ДРУГУ, ДРУГЕ, ДРУГА)
    58ДУМАТЬ (ДУМАЮ, ДУМАЕТ, ДУМАЮТ, ДУМАЕШЬ)
    63ДУША, ДУШ (ДУШИ, ДУШУ, ДУШОЙ)
    60ЖЕЛАТЬ (ЖЕЛАЕТ, ЖЕЛАЛ, ЖЕЛАЮ, ЖЕЛАЛА)
    90ЖЕНА (ЖЕН, ЖЕНУ, ЖЕНОЙ, ЖЕНЕ)
    94ЖИЗНЬ (ЖИЗНИ, ЖИЗНЬЮ)
    129ЖИТЬ (ЖИЛ, ЖИЛА, ЖИВЕТ, ЖИВУТ)
    84ЗВЕРЬ (ЗВЕРЕЙ, ЗВЕРЯ, ЗВЕРЯМ, ЗВЕРИ)
    76ЗЛАЯ (ЗЛО, ЗЛА, ЗЛЫХ, ЗЛОЙ)
    161ЗНАТЬ (ЗНАЕТ, ЗНАЮ, ЗНАЮТ, ЗНАЛ)
    70ИДТИ (ИДЕТ, ШЛО, ШЛА, ШЕЛ)
    59ИЛЬЯ
    138ИМЕТЬ (ИМЕЕТ, ИМЕЛ, ИМЕЛА, ИМЕЮТ)
    82ИНЫЕ (ИНОЙ, ИНОГО, ИНОМУ, ИНЫХ)
    60КАМЕНЬ (КАМНЕМ, КАМНЯ, КАМНЯХ, КАМНЕЙ)
    77КАПНИСТА, КАПНИСТ (КАПНИСТОМ, КАПНИСТУ)
    62КОНЬ (КОНЮ, КОНИ, КОНЕЙ, КОНЯ)
    57КРЫЛОВА (КРЫЛОВУ, КРЫЛОВ, КРЫЛОВЫМ)
    255ЛЕВ (ЛЬВА, ЛЬВОВ, ЛЬВУ, ЛЬВЫ)
    76ЛУЧШИЙ (ЛУЧШЕ, ЛУЧШИХ, ЛУЧШЕЕ, ЛУЧШЕЙ)
    156ЛЬВОВ (ЛЬВОВА, ЛЬВОВУ, ЛЬВОВЫМ, ЛЬВОВЫ)
    117ЛЮДИ (ЛЮДЕЙ, ЛЮДЯХ, ЛЮДЬМИ, ЛЮДЯМ)
    150МЕСТО (МЕСТА, МЕСТАХ, МЕСТЕ, МЕСТАМ)
    56МУЖ (МУЖЕЙ, МУЖА, МУЖУ, МУЖЕМ)
    74НАЙТИ (НАЙДЕТ, НАШЕЛ, НАЙДУ, НАШЛИ)
    91НАРОД (НАРОДА, НАРОДЫ, НАРОДУ, НАРОДОМ)
    82НАЧАТЬ (НАЧАЛА, НАЧАЛ, НАЧАЛО, НАЧАТА)
    77НОВЫЙ (НОВЫЕ, НОВУЮ, НОВЫХ, НОВОЕ)
    61ОДА (ОД, ОДУ, ОДЫ, ОДАХ)
    223ОДИН
    120ОСЕЛ (ОСЛА, ОСЛОВ, ОСЛУ, ОСЛЫ)
    86ОТЕЦ (ОТЦУ, ОТЦОВ, ОТЦОМ, ОТЦА)
    104ПЕРВЫЙ (ПЕРВЫЕ, ПЕРВОЙ, ПЕРВЫМ, ПЕРВЫХ)
    80ПЕРЕВОД (ПЕРЕВОДУ, ПЕРЕВОДЫ, ПЕРЕВОДАМ, ПЕРЕВОДЕ)
    67ПИСАТЕЛЬ (ПИСАТЕЛЯ, ПИСАТЕЛЕЙ, ПИСАТЕЛЮ, ПИСАТЕЛЯХ)
    135ПИСАТЬ (ПИСАЛ, ПИШИ, ПИСАЛИ, ПИШЕТ)
    70ПИСЬМО (ПИСЬМУ, ПИСЬМА, ПИСЕМ, ПИСЬМЕ)
    58ПОЙТИ (ПОШЕЛ, ПОШЛИ, ПОЙДЕТ, ПОШЛА, ПОЙДЕМ)
    65ПРАВДА (ПРАВДУ, ПРАВДЫ, ПРАВДОЮ, ПРАВДОЙ)
    67ПРАВЫЙ (ПРАВО, ПРАВ, ПРАВЫ, ПРАВА)
    60ПРЯМАЯ (ПРЯМО, ПРЯМЫХ, ПРЯМЫЕ, ПРЯМОЙ)
    57РОД (РОДА, РОДУ, РОДОМ, РОДЕ)
    124РУССКИЙ (РУССКОЙ, РУССКОМУ, РУССКИХ, РУССКОГО)
    203САТИРА, САТИР (САТИРЫ, САТИРЕ, САТИРУ)
    113СВЕТ, СВЕТА (СВЕТЕ, СВЕТОМ, СВЕТУ)
    72СДЕЛАТЬ (СДЕЛАЛ, СДЕЛАНЫ, СДЕЛАЛО, СДЕЛАЛА)
    184СКАЗАТЬ (СКАЗАЛ, СКАЖЕТ, СКАЖУ, СКАЖИ)
    59СКАЗКА (СКАЗКИ, СКАЗОК, СКАЗКОЙ, СКАЗКУ, СКАЗКАМИ)
    106СЛОВО (СЛОВОМ, СЛОВА, СЛОВАМ, СЛОВАХ)
    74СЛУЖБА (СЛУЖБЕ, СЛУЖБУ, СЛУЖБЫ)
    56СЛУЧИТЬ (СЛУЧИТ, СЛУЧИЛО, СЛУЧИЛ, СЛУЧИ)
    62СМИРНА (СМИРНУ, СМИРНЕ, СМИРНЫ, СМИРНОЙ)
    69СТАРАТЬСЯ (СТАРАЛСЯ, СТАРАЙСЯ, СТАРАЕТСЯ, СТАРАЮТСЯ)
    170СТАТЬ (СТАЛ, СТАЛИ, СТАНЕТ, СТАЛО)
    168СТИХИ, СТИХ (СТИХА, СТИХОВ, СТИХАХ)
    105СУДЬЯ (СУДЕЙ, СУДЬИ, СУДЬЮ, СУДЬЕ)
    67СУМАРОКОВА (СУМАРОКОВ, СУМАРОКОВУ, СУМАРОКОВЫМ)
    57СЧАСТЛИВЫЙ (СЧАСТЛИВ, СЧАСТЛИВЫМ, СЧАСТЛИВОЕ, СЧАСТЛИВО)
    69СЧАСТЬЕ (СЧАСТЬЯ, СЧАСТЬЮ, СЧАСТЬЕМ)
    73СЧИТАТЬ (СЧИТАЕТ, СЧИТАЛ, СЧИТАЮТ, СЧИТАЯ)
    59ТРУД (ТРУДАМИ, ТРУДЫ, ТРУДОВ, ТРУДА)
    75УМ (УМА, УМУ, УМЕ, УМОМ)
    60УЧЕНЫЙ (УЧЕНЫЕ, УЧЕНОГО, УЧЕНЫМ, УЧЕНЫХ)
    606ХЕМНИЦЕР (ХЕМНИЦЕРА, ХЕМНИЦЕРОВ, ХЕМНИЦЕРОМ, ХЕМНИЦЕРУ)
    155ХОТЕТЬ (ХОТЕЛ, ХОЧЕШЬ, ХОЧЕТ, ХОЧУ, ХОТЕЛА)
    60ХУДАЯ (ХУДЫХ, ХУДОЕ, ХУДОГО, ХУДО, ХУДОЙ)
    56ЦАРЬ (ЦАРЕ, ЦАРЮ, ЦАРЕЙ, ЦАРИ)
    71ЧАС, ЧАСЫ (ЧАСОВ, ЧАСА, ЧАСУ)
    69ЧАСТЬ (ЧАСТЯХ, ЧАСТЬЮ, ЧАСТЕЙ, ЧАСТИ)
    94ЧЕЛОВЕК (ЧЕЛОВЕКА, ЧЕЛОВЕКУ, ЧЕЛОВЕКОМ, ЧЕЛОВЕКЕ)
    56ЧИТАТЬ (ЧИТАЮТ, ЧИТАЛИ, ЧИТАЕТ, ЧИТАЛ)
    69ЭПИГРАММА (ЭПИГРАММЫ, ЭПИГРАММ, ЭПИГРАММУ, ЭПИГРАММАМИ)
    63ЯЗЫК (ЯЗЫКА, ЯЗЫКУ, ЯЗЫКЕ, ЯЗЫКОМ)

    В списке не показаны особо часто встречающиеся слова типа "МНОГО", "БОЛЬШЕ", "БЫТЬ" и другие.

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову DER

    1. Барон
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: в полководцы домогаться? И так в намереньях одних живет барон, А всё достоинство барона -- миллион. Он удивленье был народов Толпою гайдуков своих и скороходов; Доходами его почти весь город жил, Он в золото себя и слуг всех обложил; И ежели когда в карете проезжался, То больше лошадей своих он величался. Льстецам он покровитель был И ревностно тому служил, Кто, ползая пред ним, его о чем просил; А кто поступки все и вкус его хвалил, Талантами его бесстыдно восхищался, Тот верно помещен в число друзей тех был, Которые на счет баронов ели, пили, Смеясь в глаза, его хвалили; И в тот же самый час мешки его щечили, Как уверяли все его, Что против глаз таких, какие у него, И Аргусовы ничего. Надолго ль моту миллиона? Ему другого нет закона, Как только чтоб по воле жить, Страстям и прихотям служить. Барон наш перестал уж больше говорить, Министром, полководцем быть, И только к роскошам одним лишь прилепился; Пил, ел и веселился. А как весь миллион баронов истощился, То стал опять ничто барон, Таков, как был и прежде он; Без денег он от всех оставлен очутился, И доказал своим житьем Барон наш правду эту всем, Что детям только зла родители желают, Когда лишь им одно богатство оставляют: Богатство -- пагуба и вред Тому, в ком воспитанья нет. Примечание: Барон. Перевод басни Геллерта "Der baronisierte Bürger"("Пожалованный в бароны мещанин"). Впервые -- изд. 1779 г., стр. 37. Печ. по изд. 1782...
    2. Надхин Г. П.,Грот Я. К.: Памятная книжка Хемницера. Часть II
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: редакции Русской Старины и г. Надхина, дополняю свою монографию ("Рус. Стар". изд. 1872 г. т. V стр. 215-234) несколькими замечаниями об этой любопытной рукописи и извлечениями из нея, независимо от тех, которыя уже сделаны самим владельцем тетради. Вновь открытая записная книжка (в малую осьмушку, в ветхом кожаном переплете) сходна по формату и роду заметок с другими, прежде полученными мною от И. С. Капниста, но отличается от них тем, что ведена большею частью в дороге и во время пребывания Хемницера сперва в западной Европе, а потом на Востоке. Таким образом она начата в 1777 году в Германии, а кончена в 1783 г. в Смирне, незадолго перед смертию баснописца. Впрочем в ней есть и отметка отца его, сделанная по-немецки в 1786 году. „Наследство моего сына, пишет он, составляет всего: из английскаго банка — 6,552 руб.; брильянт 600 руб.; от продажи вещей 760 руб.; по векселю 900 руб. Итого 8,812 руб. 88 коп. — Егор Карпович Валериан получает половину —4,406 руб. 44 коп.". Названный...
    3. *** ("Ein Mädchen zeiget sich gleicheinem Engel mir... ")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: *** ("Ein Mädchen zeiget sich gleicheinem Engel mir... ") Ein Mädchen zeiget sich gleich einem Engel mir, Kaum hab ich sie, so wird der Teufel selbst aus ihr. ПЕРЕВОД: Мне дева кажется творением небес, А стоит сблизиться, как станет сущий бес.  
    4. Соловей и чиж
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Соловей и чиж Был дом, Где под окном И чиж и соловей висели И пели. Лишь только соловей, бывало, запоет, Сын маленький отцу проходу не дает, Всё птичку показать к нему он приступает, Которая так хорошо поет. Отец, обеих сняв, мальчишке подает. "Ну, -- говорит, -- узнай, мой свет, Которая тебя так много забавляет?" Тотчас на чижика мальчишка указал: "Вот, батюшка, она", -- сказал, И всячески чижа мальчишка выхваляет: "Какие перушки! Куды как он пригож! Затем ведь у него и голос так хорош!" Вот как мальчишка рассуждает. Да полно, и в житействе тож О людях многие по виду заключают: Кто наряжен богато и пригож, Того и умным почитают. Примечание: Соловей и чиж. Вольный перевод басни Геллерта "Der Zeisig" ("Чиж"). Впервые -- изд. 1782 г., ч. 2, стр. 33. На аналогичный сюжет написана басня Крылова "Павлин и соловей".
    5. Auf einen Geizigen
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Auf einen Geizigen AUF EINEN GEIZIGEN Man hat von Geizigen vide schorl beschrieben, Doch einer ist noch übrigblieben, Den man der Welt noch nicht genannt; Und diesen hab ich selbst gekannt, Allein ich laß ihn ungenannt, Um seinen Schatten nicht im Grabe zu betrüben. Er wünschte ächzend sien bei jedem Bissen Brot, Den er nur halb genoß, den Tod. ПЕРЕВОД: HA СКУПЦА Премногих нам скупцов изображали, А одного не описали. И вот один такой скупой He назван миру будет мной, Хотя он был знакомец мой, Дабы во гробе тень его не опечалить. Себе он всякий раз, когда кусок жевал, Кончины, охая, желал.