• Приглашаем посетить наш сайт
    Пастернак (pasternak.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PAS"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W Z
    Поиск  
    1. Письмо к. г. К. сочинителю Сатиры I
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    2. Epigramme sur Mr. N. A. Lwoff
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    3. *** ("Чувствительно вы похвалили... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письмо к. г. К. сочинителю Сатиры I
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: то мешаешь И способов его чрез это всех лишаешь, Чтоб собственный порок на ближнего сложить И многих и других с собою обличить. Пожалуй, этого не делай ты вперед. Тот, кто сатирою порочных осмехает, Не называя въявь, число их умножает: Всяк на свой счет тогда насмешку ту берет, Кто внутренно себя виновным признает. Когда же именно кого ты называешь, Как будто большего числа глупцов не знаешь, И тот, кто от твоей сатиры бы дрожал, Подумает: «Я прав, меня он не считал». Вот Рубов, например, Косницкий, Канпаровский, Весевкин, Ликошев, Храстов и Флезиновский,— Все, сколько б ни было писателей дурных, — Когда б не на́звал ты всех поимянно их, Ужли дотудова б они так дерзки были И собственну хулу к другим бы относили? Какой ты человек! Что, разве мудрено, Когда им знания и вкусу не дано? Когда б ворона крик свой гнусным почитала, То б с пеньем соловья его бы не мешала. А это сносно ли со стороны сносить? И дерзость надобно такую прекратить. И там, где соловьям вороны петь мешают, Там без пощады их и ловят и гоняют. А что бездельников кольнул я пером, — Кто честен, думаю, не будет мне врагом. Когда бы на меня кто, например, озлился, Что мной глупец или бездельник обличился, То стану и его равно подозревать И тож бездельником или глупцом считать, И имя и дела его изобличая. А если про кого хоть явно не скажу, Тихонько на того хоть пальцем укажу, Дам свету знать о нем, дела его вещая, Такими новые...
    2. Epigramme sur Mr. N. A. Lwoff
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Epigramme sur Mr. N. A. Lwoff EPIGRAMME SUR MR. N. A. LWOFF Vouz voulez que de vous je peins le caractère? Mais ne savez-vous pas que je suis juge sévère? Eh bien, examinons!.. Ma fois, je n'y trouve rien... Il faut vous l'avouer: vous êtes homme de bien. ПЕРЕВОД: ЭПИГРАММА НА г. Н. ЛЬВОВА Угодно, сударь, вам, чтоб я ваш нрав представил? А знаете ль, что я судья суровых правил? Что ж! Поглядим! Ей-ей, не вижу ничего... Вы добрая душа. Вот только и всего.  
    3. *** ("Чувствительно вы похвалили... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: ("Чувствительно вы похвалили... ") Чувствительно вы похвалили Того, сударыня, кто басни написал, Сказав, что автор их природе подражал; Но больше похвалой своею научили, Как надобно писать, Когда хотеть природе подражать. Примечание: «Чувствительно вы похвалили...». Впервые — изд. Грота, стр. 366, под заглавием «М. А. Львовой». Печ. по автографу. Ответ на анонимные хвалебные стихи, напечатанные в «Санктпетербургском вестнике» (1779, ноябрь, стр. 360) в связи с выходом в свет первого издания «Басен и сказок» Хемницера (см. вступит, статью, стр. 13). Б. И. Коплан считает автором этих стихов не М. А. Дьякову, а Н. А. Львова, в архиве которого обнаружен автограф стихотворения, датированный 26 ноября 1779 г.(см.: Б. И. Коплан. К истории жизни и творчества Н. А. Львова. — «Известия АН СССР», 1927, № 7—8, стр. 722). В том же «Санкт петербургском вестнике» (1780, сентябрь) появился одобрительный отзыв о сборнике 1779 г. Готовя новое издание «Басен и сказок», Хемницер собирался предпослать ему следующее предисловие (изд. Грота, стр. 297): «Préface pour mes fables. Avantque je commence à racconter mes nouvelles fables, il faut que je remercie le public de la bonté qu'il a eu d'accuellir gracieusementmes fables données 1779. Car je ne voudrais pas être accusé d'ingratitude» <Предисловие к моим басням. Прежде чем начать рассказывать мои новые басни, мне следует поблагодарить публику за благосклонность, с которой ...